发新话题
打印

电视字幕错误百出广电总局:出差错逐级罚

电视字幕错误百出广电总局:出差错逐级罚

日前,学者徐友渔在博客上发表文章,称中央电视台的一些谈话节目中文字幕错误很多,而且"往往是一个节目多次出错,错得让人哭笑不得"。此外,曾有媒体报道称,2006年央视春节晚会字幕差错高达28处,观众对此十分头痛。现在,许多电视节目都存在着字幕出错现象,文艺节目中,歌曲不配字幕、演员无标注,或是字幕滞后、与歌词大相径庭等现象,都严重影响观众收看节目。不少观众认为:字幕本身就以为观众服务的形式出现,春晚采取现场直播的方式,临时出现纰漏在所难免。但如果录播节目中出现字幕差错,就无论如何不能原谅了。记者直击

电视字幕错误百出

小学生唐宇在暑假期间与他的父亲因为一个字的对错发生了争执。唐宇认为"这笔钱"的"笔"应该是"比",理由是"电视剧中的字幕就是这么写的。"他的父亲又翻字典又查词典,给孩子证明"比"不正确。唐宇很不理解:电视里的字怎么会错呢?今年读初三的李杰同学也有同样的感受。她说,因为电视剧里的字幕经常有错别字,弄得平常有些字都叫不准了,考试的时候很容易搞混,暑假前的期末语文考试,她就因为受电视剧字幕的"误导"丢了两分。而有着近30年教龄的语文教师王静提起电视字幕出错则显得十分无奈:"真让人头疼,总是能看到有错别字出现,不知道现在的电视是怎么了。"为此,记者专门坐在电视机前看一部时下正在热播的电视连续剧。结果不到10分钟就出现了两个错字,一个是把"作为"写成了"坐为",另一个是把"再说一遍"写成了"在说一遍"。记者换了一个电视频道发现,不仅在电视剧的字幕中有错别字,其它的电视节目中也有这种情况。一家电视台正播出晚会,主持人说"……在波澜壮阔的斗争中",可屏幕下侧的字幕却把"的"写成了"地"。在央视的《百家讲坛》中记者也发现了两个错别字。一个是楚国的首都是"郢",结果字幕里是"颖";还有一个错误字幕就是"任少卿"打成"仁少卿"了。

各方态度

国家广电总局:出现差错逐级处罚

对于电视字幕,国家广电总局早在几年前便有规定,要求电视剧为台词配以字幕。此后,总局也有"净化荧屏"等规定,要求各电视台和影视剧制作机构减少节目中字幕差错率。有工作人员表示:"综艺节目属于各地电视台负责,如果出现差错,一般会从其中心主任开始,逐级向下进行处罚。电视剧则完全由各制作单位把关,一般没有硬性要求,如果某单位出品的电视剧差错不断,严重影响观众收看的话,总局也会对其进行相应处罚。"

陕西电视台:电视字幕绝不容许出错陕西电视台的贾主任告诉记者说:"电视节目中的流飞字幕一般分为两类,一类是事先制作好的固定信息字幕,另一类是突发信息字幕。相对于固定字幕来说流动字幕由于其自身的特点,制作和播出具有快速、突发性强的特点,所以出错的机率也较大。"贾主任同时表示,有难度并不是出错的借口,省电视台对电视字幕的管理是十分严格的,绝对不容许在节目中出现错误,一旦发现,将直接追究相关负责人的责任,具体的处罚规定将会根据频道和栏目的不同而有所区分。

西安电视台字幕出错情有可原对于电视节目中的字幕出错,西安电视台新闻部的负责人表示,由于新闻的及时性与突发性,许多电视字幕都是在记者接到信息后,第一时间输入节目中的,所以出错在所难免,但是他们会在字幕出现第二遍的时候立即做出更正,所以他恳请广大观众对这一点给予理解。同时,他还补充说道:"我们的字幕出错率极低,绝对不会影响到观众的正常阅读,我这样说并不是在为出错找借口,而是希望得到广大观众的宽容与理解,我们也会尽力避免错误的发生。"记者还了解到,北京电视台一直贯彻"字幕错一字,相关编导罚50元"的制度,电视剧中的字幕出现错字,则将对电视台的影视部门进行处罚。

揭秘幕后

电视字幕是这样产生的

一般来说,电视剧的字幕由片方来完成,电视栏目的字幕则由该栏目组负责。记者从一位多年从事电视工作的业内人士处了解到,字幕机便是电视剧台词字幕的"生产者","每个剧组都会有一个台词本,先由工作人员进行存储,提前将台词实码输入系统,然后手动跟拍,即手动控制上词节点,这时候字幕机就会一行一行打出字幕,系统自动上码,所有这些都在后期制作中完成。"由于电视剧台词量非常大,所以每一集完成之后,都会有工作人员进行校对,反复几遍验证之后才会最后定片。综艺节目与之大致相同,拍摄现场会放置三台机器,一台放机,一台录机,中间以字幕机连接起来。主持人和嘉宾的对话会通过字幕机输入系统。除去歌词等固定字幕不变外,由于有时间限制,综艺节目往往需要更改好几遍才能最后定型,这就需要工作人员对字幕反复剪辑,相比电视剧来说要复杂许多。文/记者 青悦 实习生 李巍

TOP

发新话题